ПОИСК В БЛОГЕ

TRANSLATE MY BLOG!

пятница, 26 июля 2024 г.

Адриана Трижиани «Жена башмачника»

    Адриана Трижиани (Adriana TrigianiThe shoemakers wife”) – американская писательница итальянского происхождения. «Жена башмачника» - история жизни её дедушки, башмачника, и бабушки, швеи, которая всегда гордилась тем, что она – жена башмачника.  Роман состоит из 3-х частей: «Итальянские Альпы», «Манхэттен», «Миннесота». Все главы книги имеют итальянские названия, например, «Un Albero Verde» («Зелёное дерево») или «Un Capello di Paglia» («Соломенная Шляпка»). Действие 1-ой части романа происходит в деревнях Вильминор и Скильпарио, находящихся недалеко от города Бергамо.

         В Вильминоре молодой женщине Катерине Ладзари после смерти мужа Карло (на шахте в Америке) пришлось продать дом и всё имущество, чтобы рассчитаться с долгами и отдать сыновей Эдуардо и Чиро, 11-и и 10-и лет, в местный монастырь.

         Монахини определили Эдуардо в монастырскую контору. Он отвечал на письма, писал отчёты, прислуживал на мессах и звонил в колокола.       

Младший Чиро присматривал за очагами, доил коров, взбивал масло, рубил дрова, мыл окна и полы.  Катерина обещала вернуться за детьми летом, но прошло уже 6 лет.

         В Скильпарио живёт семья Марко Раванелли, который работает кучером с раннего детства.  У Марко и Джокомины   6 детей: 4 дочери и 2 сына. Самая старшая 10-летняя Винченца (или просто Энца) -  хорошая швея. Девочка также присматривает за младшими детьми, помогает не только матери, но и отцу, когда надо поработать кучером.

         Чиро и Энца встретились в первый раз на похоронах 5-летней Стеллы. Чиро попросили выкопать могилу для умершего ребёнка, самой младшей сестры Энцы.     

         «Манхэттен» - вторая часть романа о жизни Чиро в Америке. Его поездку организовали и оплатили монахини. Иначе Чиро пришлось бы ехать в исправительный дом для подростков, то есть сидеть в тюрьме. За что? За то, что мальчик оказался не в том месте в неподходящее время. За то, что увидел, то, что не должен был увидеть.

         У монахини Анны-Изабель дядя работал башмачником в США. И Чиро поехал к нему обучаться профессии башмачника. Его брат Эдуардо поехал в Рим учиться на священника.

         Винченца (или просто Энца) вместе с отцом тоже уехали в США, чтобы заработать денег и купить дом для своей семьи.        

         Вторая встреча Чиро и Энцы произошла в больнице, в которую девушка попала после утомительного путешествия на корабле. Третий раз они встретились в доме башмачника Дзанетти, и опять расстались. Энца сменила работу и место жительства, а Чиро ушёл на войну, чтобы получить американское гражданство. В Европе шла Первая мировая. Энца, работая швеёй в театре «Метрополитен-опера», шила костюмы великому Энрико Карузо и готовила певцу итальянские блюда.

         Третья часть романа - «Миннесота». Чиро и Энца встречались и расставались. Молодой человек чуть не потерял свою любимую. Вернувшись домой, Чиро узнал, что Энца выходит замуж, но он успел вернуться и и прямо со свадьбы похитил девушку. Молодые люди уехали в штат Миннесота.

         Роман Адрианы Трижиани – настоящий гимн любви. Хотя в книге 510 страниц, я его прочитала быстро на одном дыхании. Книга потрясающая. Жаль, что конец грустный…

Adriana Trigiani  (1969)


    Дорогие читатели! Большое спасибо за добрые комментарии! Пожалуйста, постарайтесь не использовать активные ссылки. Если вы блогер, я найду ваш блог с помощью вашего профиля в Гугл.
 Thanks a lot for your kind comments! Please try not to put your active links. If you are a blogger I can find your blog with your Google profile.

30 комментариев:

  1. Mi pare un libro molto interessante.Grazie e buona giornata.

    ОтветитьУдалить
  2. Привет, Ира! Замечательную книгу ты прочитала. Настоящая любовь преодолеет все. Спасибо за интересный отзыв!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Книга отличная! Мне кажется, что её уже читала Наталия Викторовна, и эта книга есть и у Ольги Николаевны.

      Удалить
  3. Ирина Михайловна, да, я читала этот роман, он мне понравился. Тоже прочитала быстро, хотя и объёмная книга.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Наталия Викторовна! Спасибо за ваш ответ! Значит, я не ошиблась. Я читала ваш отзыв об этой книге.

      Удалить
  4. Спасибо за содержательный отзыв, Ирина Михайловна. Надо взять книгу на заметку.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Надежда Владимировна! Это книга отличная! Советую прочитать!

      Удалить
  5. Sounds interesting Irina. Hope you are well. Ailith is doing well and the cats are too. :-D

    ОтветитьУдалить
  6. У меня тоже дома есть эта книга! Но я думаю, раньше осени до неё не доберусь.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здорово, Юлия! Я эту книгу взяла в городской библиотеке.

      Удалить
  7. Non conoscevo questa scrittrice, mi hai incuriosito molto con questo libro, credo proprio che lo leggerò.

    Per quanto concerne il mio piccolo incidente con la caviglia, io ero a piedi, ma in zona pedonale ho dovuto evitare uno in bicicletta 🤦 e così mi sono fatta male

    ОтветитьУдалить
  8. Die Geschichte muss sehr interessant sein. Du hast es schnell zu Ende gelesen, es hört sich nach einem guten Buch an.

    ОтветитьУдалить
  9. Thank you!

    https://sintrabloguecintia.blogspot.com/

    ОтветитьУдалить
  10. Здравствуйте, Ирина Михайловна!
    Этот роман есть и в моей библиотеке. Прочитаю обязательно. Время придёт.
    Спасибо за впечатления!

    ОтветитьУдалить