
15-летняя Дженни Джонсон обыкновенная девочка-подросток. Она учится в школе, встречается с подружками Сарой-Шарлоттой и Адаир, ей нравится соседский мальчик Рив Шилдс, и ещё Дженни очень любит своих родителей Миранду и Фрэнка Джонсон.
Она их
единственная дочь. У Дженни кудрявые непослушные рыжие волосы, и она совсем не
походит на своих родителей. У Дженни самая большая комната в доме. Весь
огромный дом семьи Джонсон увешен фотографиями Дженни, к сожалению, самых
ранних фотографий (до 5 лет) у Дженни нет.
Однажды
в школьной столовой Дженни на пакете молока видит своё лицо. Она даже помнит белое
платье в чёрный горошек, которое носила, когда была совсем маленькая. На пакетах
молока печатают снимки пропавших детей. На этом пакете написано, что 12 лет назад была похищена трёхлетняя Джен Спринг, и был указан номер телефона, по которому можно
позвонить.
Представьте ребёнка, который случайно узнаёт, что любящие её родители, оказывается, её похитили.
Вместе
с Ривом Дженни едет из штата Коннектикут в штат Нью-Джерси, и в адресной книге
телефонной будки города Вильямсбурга они находят фамилию Спринг и их адрес. Они
просто проехали мимо дома семьи Спринг, не останавливаясь, но достаточно, чтобы
понять, что рыжеволосые мальчишки, которых Дженни увидела из окна автомобиля – родные
братья Дженни.
Я
не буду рассказывать подробно, как Дженни оказалась в семье Джонсон. Просто
успокою своих читателей, что Миранда и Фрэнк не похищали Дженни. Книга заканчивается
тем, что Дженни со своими родителями (которые оказались приёмными) звонит семье
Спринг.

Дженни было страшно жить в незнакомой семье. Она хотела жить с мамой и папой Мирандой и Фрэнком. Ей ужасно хотелось вернуться домой к Джонсонам. В этой семье у Дженни нет отдельной комнаты, она живёт вместе с Джоди в тесной комнатушке. По утрам она любила пить апельсиновый сок, а Спринги пьют яблочный. Мама Миранда считала, что магазинная пицца – вредная для детей, а в семье Спринг постоянно покупают в магазине пиццу.
Раньше
Дженни делала уроки в тишине своей большой комнаты. Сейчас делает свои домашние
задания в шуме детских голосов и на кухне. К Джоди постоянно приходят подруги,
а к близнецам стая их друзей. У Спрингов шумно, весело, нельзя посидеть в тишине, нельзя уединиться в своей комнате.
Дженни
подписывает свои школьные тетради не как Джен Спринг, а как Дженни Джонсон. Она
мамой и папой называет Джонсонов, а не Спрингов. Её биологическим родителям
очень больно. Они 12 лет искали свою дочь, даже не переехали в большой новый
дом, так как боялись, что Джен их не найдёт по старому адресу. У Дженни две семьи,
которые её любят.
В конце книги Дженни возвращается
в свою приёмную семью и приглашает старших брата и сестру, Питера и Джоди, в
гости на летние каникулы.
Дорогие любители чтения! Я
прочитала только две книги про Дженни Джонсон. Есть ещё три книги-продолжения. Надо
читать онлайн или покупать в OZON: «Голос
в радиоэфире», «Ключ к прошлому» и «Лицом к лицу».
These sound like good books Irina :-D
ОтветитьУдалитьHello, Ananka! The both books are excellent!
УдалитьПривет, Ира! Захватывающий сюжет, мне нравятся такие книги с' тайной. Спасибо за интересный отзыв!
ОтветитьУдалитьСпасибо, Лариса! Я рассказывала тебе об этой книге. Она очень интересная! Её надо читать и подросткам, поэтому этот роман включен в школьную программу США.
УдалитьParecen buenos libros. Gracias por la reseña. Tomó nota. Te mando un beso.
ОтветитьУдалитьThank you, Judith! I like books of this kind.
УдалитьThanks for sharing the two books, Irina. Have a nice Wednesday.
ОтветитьУдалитьThank you, Giorgio! These books are very interesting.
УдалитьHi Irina, interesting books, thank you for the recommendation, I send you greetings.
ОтветитьУдалитьHello, JoAnna, greetings from Russia!
УдалитьTi ringrazio per avermi fatto conoscere questa scrittrice. Il tuo post mi ha incuriosito. Una caro saluto.
ОтветитьУдалитьGrazie, Angela! Questi libri sono interessanti.
УдалитьNon sono il mio genere di letture però rimane interessante sapere come finisce. Come sarebbe interessante sapere il perché questa serie sia inclusa nei programmi scolastici degli Stati Uniti.
ОтветитьУдалитьForse ci sarà un qualcosa di educativo.
Mah...
💚👋
Farfallina, questa storia di un'adolescente, è scritta per i bambini. Forse è per questo che viene letta dagli scolari negli Stati Uniti.
УдалитьMah, io rimango un pochino perplessa. Sono andata su Wikipedia per sapere qualcosa su l'autrice e ho trovato la trama complessiva di tutta la serie. Non mi sembrava molto adatta per i bimbi. Comunque va bene così. Buona notte a te.
УдалитьFarfallina, ho letto solo due libri di questa serie. Penso che gli adolescenti li troverebbero interessanti.
УдалитьOh, what a story! Very exciting and I also find it very touching.
ОтветитьУдалитьHello, Andrea! The story is very touching.
УдалитьНичего не читала этого автора. Семейные истории всегда интересны! Спасибо за отзыв!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Алина Ивановна! Книги о Дженни Джонсон ОЧЕНЬ интересные!
УдалитьBellissima questa saga famigliare.
ОтветитьУдалитьMe la segno perché mi hai incuriosito parecchio
Stefania, questo libro è fantastico! Jenny Johnson è stata rapita da un centro commerciale quando aveva tre anni. Il rapitore ha portato la bambina dai Johnson, spacciandola per sua figlia.
УдалитьIrina obrigada por compartilhar bons livros, desejo uma feliz quinta-feira bjs.
ОтветитьУдалить¡Lucimar, este libro es excelente! Jenny Johnson fue secuestrada en un centro comercial cuando tenía tres años. El secuestrador llevó a la niña a casa de los Johnson, haciéndola pasar por su propia hija.
УдалитьThe books seems very interesting. I wish you great day 😊
ОтветитьУдалитьThank you, Martyna! The books are great!
УдалитьСпасибо за рекомендацию, Ирина, возьму на заметку!
ОтветитьУдалитьЮлия, это очень интересные книги!
Удалить