
Счастливчик – это очень хорошенький и изящный
9-летний мальчик. Он весь тоненький и хрупкий, с бледным, точно фарфоровым
личиком, черноглазый, с льняными кудрями, с правильными чертами и алым, как
вишня, ротиком. Счастливчик маленького
роста, и все принимают его за семилетнего ребёнка. Однако, он умён, как
взрослый. Настоящее имя Счастливчика – Кирилл Раев, но дома его редко так
называют.
Счастливчик
– сирота. Он живёт с бабушкой Валентиной Павловной, старшей сестрой Лялей, няней,
репетитором и дальнем родственником Мик-Миком (Михаил Михайлович Мирский), воспитателем-французом
мсье Диро и с Симочкой, воспитанницей бабушки.

А в гимназии ему пришлось столкнуться с враждебностью некоторых одноклассников, но он быстро завоевал уважение мальчиков из своего класса.
«Щелчок» - продолжение повести «Счастливчик». Обе повести находятся в одной книге. Щелчок – такое прозвище получил маленький цыган Орли, который украл коня
Ахилла, подаренного бабушкой Счастливчику.
В
родном таборе после смерти матери Орли и его сестра Галя (девочка, которую
нашла его мать в лесу 8 лет назад) никому не нужны. В таборе дети обязаны
вечером принести главарю всё, что смогли «достать» за день. Иначе их избивали
кнутом.
Когда
Орли попадает в семью Раевых, он не знает, как себя вести. Он ведёт себя, как
дикий зверёк, который не знает ни любви, ни семейного тепла. Но доброта его новых друзей растопит его
сердце. Орли находит семью и друзей, и Галина - родную тётю.
Дорогие друзья! Советую вам всем почитать повести Лидии Чарской. Хорошие семейные истории!
Non conosco questa scrittrice ma i due libri mi sembrano davvero molto belli.
ОтветитьУдалитьCiao Stefania! Penso che i racconti di Lydia Charskaya non siano tradotti in italiano. Mi dispiace molto.
УдалитьYou always show very good books. :)
ОтветитьУдалитьThank you, my dear friend! You are very kind to me!
УдалитьMe gustaría leerlos. Gracias por la reseña. Te mando un beso.
ОтветитьУдалитьHi Judith, I enjoy reading your book reviews too.
УдалитьПривет, Ира! Лидия Чарская недооцененная писательница, её книги запрещали, сама она прожила не лёгкую жизнь. А в книгах Чарской столько доброты и искренности. Дети обязательно должны читать её произведения. Спасибо за отзывы!
ОтветитьУдалитьЗдравствуй, Лариса! Я прочитала уже много книг Лидии Чарской. Наверное, уже 15-16 её повестей.
УдалитьQuando non dormo vengo al PC e controllo se ci sono nuovi post.Non conosco questa scrittrice ma la tua recensione mi attira.Torno a dormire ,buona giornata.
ОтветитьУдалитьOlga, ora conosci molti scrittori russi. Prenditi cura di te e della tua famiglia.
УдалитьIs her work translated into English and other languages?
ОтветитьУдалитьHello, Helen! I don't think that her books are translated into other languages.
УдалитьИрина Михайловна, надо и мне почитать повести Лидии Чарской! Я мало знакома с ее творчеством!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Наталия Викторовна! Я уже многое прочитала у Лидии Чарской. В библиотеке, которую я посещаю 2 раза в месяц, более 20 её книг. Я уже почти все прочитала.
УдалитьDevono essere dei libri molto belli ma non credo di trovarli tradotti in italiano. Anche il nome di questa scrittrice russa, credo che, da noi, non sia conosciuto. Un caro saluto.
ОтветитьУдалитьCiao Mirtillo! Mi dispiace! Non ci sono i libri di Lidia Charskaya in italiano.
УдалитьIt sounds good Irina. I hope you and the cats are well. :-D
ОтветитьУдалитьThank you, dear friend! My cats and I are OK!
УдалитьHi Irina, I used to read many books, I have to say now the only book I read is the Bible. I am sure these books will be ideal for children.
ОтветитьУдалитьHello, Brenda! Lidia Charskaya wrote books for children. The Bible is our holy book!
УдалитьBom dia. Uma excelente quinta-feira, com muita paz e saúde.
ОтветитьУдалитьThank you, Luiz! Have a nice weekend!
УдалитьIrina não conhecia a autora mas gostei da sua indicação do livro bjs.
ОтветитьУдалитьLidia Charskaya is a popular children's writer in Russia.
УдалитьIt seemed an interesting book to read.
ОтветитьУдалитьThank you, dear friend! Have a nice day!
УдалитьI'd like to know the stories.
ОтветитьУдалитьHello, Martyna! I like the books by this popular children's writer.
УдалитьMuito interessante!
ОтветитьУдалитьBjxxx
Thank you, dear Teresa!
УдалитьQuando torni a scrivere della tua bella patria? Ieri, di 80 anni fa l'Armata Rossa liberò Varsavia...17 gennaio 1945. È bello ricordare la propria storia, fa parte del ciclo umano. 💚👋
ОтветитьУдалитьMi sento un'insegnante 🤣🤣🤣
УдалитьL'Unione Sovietica libero la Polonia e dedico molto tempo alla ricostruzione il Paese, ma i polacchi non lo ricordano piu.
УдалитьSei una vera insegnante!
УдалитьМне тоже нравится Лидия Чарская! Спасибо за рекомендации!
ОтветитьУдалитьЗдорово, что нравится Лидия Чарская!
Удалитьthanks!
ОтветитьУдалитьHave a nice weekend!
УдалитьLidiya Charskaya’s stories really do have a timeless charm. The way she captures the innocence and complexity of characters like Lucky and Orli is truly captivating. "Lucky" and "Click" sound like heartwarming tales about family, resilience, and the power of kindness. I’ll certainly be adding these to my reading list!
ОтветитьУдалитьYou are invited to check out my new post: https://www.melodyjacob.com/2025/01/denim-on-denim-styling-cinched-waist-denim-vest.html
Thank you, dear Melody! I think I've already read your latest post.
УдалитьThese look like two great stories, thanks for sharing.
ОтветитьУдалитьThank you, Maria! I like books of this kind!
Удалить