ПОИСК В БЛОГЕ

TRANSLATE MY BLOG!

среда, 15 ноября 2023 г.

Когда звучит гимн

     Дорогие друзья! Знаете ли вы, что в текстах государственных песен стран мира кроется разгадка того, что происходит сегодня? Флаг, герб и гимн – государственные символы каждой страны. В этом ряду гимн занимает особое место, так как он напрямую влияет на общественное сознание и на сознание каждого человека.

В гимне заложены основные ценности и подаются они в стихотворной форме, положенные на величественную музыку. Гимн начинают учить часто ещё в детском саду (например, в России и в Республики Беларусь) или в младших классах школы. Дети запоминают слова гимна на всю свою жизнь.

Большинство гимнов на земле положили на мажорные, оптимистические мелодии. И это понятно, так как гимн должен возвышать человека, поднимать его настроение.

Гимн - это торжественное песнопение, песня, в которой кого-либо или что-либо восхваляют и прославляют. В древности гимны обычно посвящались божествам, а уже со временем они стали прославлять отдельно взятые страны и государства.



ГИМН РОССИИ

Россия - священная наша держава,
Россия - любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава -
Твое достоянье на все времена!
 

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
 

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая -
Хранимая Богом родная земля!
 

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу дает наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
 

Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
 

 


Россияне и белорусы поют о красоте своих стран, о дружбе народов, живущих на этих территориях. Россияне и белорусы гордятся своими странами.

 

ГИМН БЕЛАРУСИ

Мы, белорусы - мирные люди,
Преданы сердцем родимой земле,
Искренне дружим, мощь умножая,
В трудолюбивой и дружной семье.

Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Нежно любимая Родина наша,
Вечно живи и цвети, Беларусь!

С братьями вместе веками стояли
И защищали Отчизну от бед!
В наших сраженьях за жизнь и свободу,
Мы добывали знамя побед!

Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Нежно любимая Родина наша,
Вечно живи и цвети, Беларусь!

Дружба народов - сила народов -
Счастье заветное в равенстве благ.
Гордо возвысится в ясные выси,
Знамя победное - радости флаг!

Славься, земли нашей светлое имя,
Славься, народов братский союз!
Нежно  любимая Родина наша,
Вечно живи и цвети, Беларусь!
 

Воспитанные на таких словах люди всегда будут стремиться к дружбе и созиданию. А к чему будут стремиться американские дети, если с детства поют следующий гимн? 

 


ГИМН США

O say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.
O say does that star spangled banner yet wave
O’er the land of the free, and the home of the brave?

On the shore dimly seen through the mists of the deep.
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In full glory reflected now shines in the stream:
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

O thus be it ever when freemen shall stand
Between their loved homes and the war’s desolation!
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.
Then conquer we must when our cause it is just
And this be our motto: «In God is our Trust.»
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

О, скажи, видишь ты в первых солнца лучах,
Что средь битвы мы шли на вечерней зарнице?
В синем с россыпью звёзд полосатый наш флаг
Красно-белым огнём с баррикад вновь явится.
Ночью сполох ракет на него бросал свет —
Это подлым врагам был наш гордый ответ.
Неужели, скажи, он теперь навсегда
Где свободных оплот и где храбрых страна?

Там, в туманной тиши, на чужом берегу,
Где надменный наш враг от атак отдыхает,
Что над фортом, как нам, также видно ему —
На ветру колыхнётся и вновь пропадает?
Золотистый восход ему блеск придаёт,
В полной славе его свежий бриз развернёт.
Это звёздный наш флаг! И он будет всегда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, павших духом смятенье
Разобщённой толпой снова сделают нас? —
Дали кровью ответ за своё преступленье.
Нет убежища вам, войск наёмных рабам,
Ждёт могилы вас тлен — будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрёт никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

О, пусть будет так впредь — где мятежный встаёт
Меж разрухой войны и своим отчим домом.
Славит Бога земля и хвалу воздаёт
Силе, сделавшей нас и хранящей народом.
С правой кто стороны, не страшится судьбы,
В битвах будет девизом нам «Богу верны».
Звёздный флаг над страной будет реять пока
Ещё есть храбрецы, в ком свобода жива.

 

         Гимн США – ода милитаризму и агрессии! Это настоящая баллада, посвящённая войне. «Подлые враги», «форты», «храбрецы, где свобода жива», «надменные враги», «банда убийц», «наёмные враги», «пламя войны» - ключевые слова американского гимна. Американский гимн – настоящий боевой марш, с которым легко наступать и хочется стремительно нестись, уничтожая другие народы. Так США и всегда поступают.

 


ГИМН Великобритании

1

God save our gracious King (Queen)!
Long live our noble King (Queen)!
God save the King (Queen)!
Send him (her) victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the King (Queen).

2

O Lord, our God, arise,
Scatter his (her) enemies,
And make them fall:
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix:
God save us all.

3

Thy choicest gifts in store,
On him (her) be pleased to pour;
Long may he (she) reign:
May he (she) defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the King (Queen)!

 

Боже, храни нашего милостивого Короля,
Да здравствует наш благородный Король,
Боже, храни Короля.
Ниспошли ему ратных побед,
Счастья и славы,
И долгого царствования над нами,
Боже, храни Короля.

2

Господи Боже наш, восстань,
Рассей его врагов
И приведи их к погибели:
Сокруши их козни,
Расстрой их подлые уловки,
На Тебя возлагаем надежды наши,
Боже, храни нас всех.

3

Наилучшие из даров твоих
Благоволи излить на него;
Да царствует он долго.
Да хранит он наши законы,
И да дарует нам повод
Воспевать сердцем и голосом:
Боже, храни Короля.

 

В России с 1833 по 1917 год тоже был подобный гимн,

восхваляющий русского царя:

 «Боже Царя храни,

Сильный, державный,

Царствуй на славу, на славу нам!

Царствуй на страх врагам,

Царь православный!

Боже Царя храни!»

 

Интересно, какие враги есть у английского короля Карла III?

А вот врагов британского народа можно легко найти по адресу:

London, Downing Street, 10. Это Борис Джонсон, который ещё 9

апреля 2022 запретил Зеленскому даже думать о мире с Россией.

Это Лиз Трасс, которая была готова нажать ядерную кнопку и не

видела в этом ничего страшного.

Это Риши Сунак, пославший на Украину снаряды с обеднённым

ураном. Вот эти люди являются настоящими агрессорами.

 



 ГИМН ПОЛЬШИ



1. Ещё Польша не погибла,
Если мы живы.
Всё, что отнято вражьей силой,
Саблею вернём.

Припев

Марш, марш, Домбровский…
С земли итальянской в Польшу.
Под твоим руководством
Соединимся с народом.

2. Перейдём Вислу, перейдем Варту,
Будем поляками.
Дал пример нам Бонапарт
Как должны мы побеждать.

Припев

3. Как Чарнецкий в Познань,
После шведской оккупации,
Для спасения родины
Вернёмся через море.

Припев

4. Уже там отец своей Басе,
Говорит заплаканный:
„Слушай, Бася!
Это наши Бьют в барабаны».

 

У Польши и Румынии очень странные гимны. Они до сих пор

воюют за свою свободу. Прошло много лет, а многие страны сохранили свои старые гимны, которые совсем не отражают

современную действительность. Зачем в гимне Польши стоит имя Бонапарта? В Польше так много талантливых писателей, художников, а они мечтают о времени Наполеона. В 1812 году 300 000 польских солдат в составе войска Наполеона напали на Россию. Неужели Польша мечтает об этом времени? А что дальше случилось с войском Наполеона, все знают прекрасно.

 


ГИМН РУМЫНИИ

Отбрось оковы, сердце румынского народа,
Восстань от векового, от мертвенного сна!
Уже настало время зажечь огонь свободы
И за свои страданья врагам воздать сполна!

Уже настало время низвергнуть гнет тирана,
Принесший столько горя и зла краям родным.
Пусть целый мир узнает: мы — правнуки Траяна,
И чести славных предков вовек не посрамим!

Как сосны вековые, стоят стеной солдаты,
Готовы с грозным кличем помчаться на врага,
Разя за край родимый, за гордые Карпаты:
Без родины свободной нам жизнь не дорога.

О Михай, Штефан, Матьяш, великие владыки,
Не стыдно нам, потомкам, в глаза вам посмотреть:
В руках мечи сверкают, огнём пылают лики,
Как гром, призыв суровый: «Свобода или смерть!»
 

Благословенна будет грядущая расплата,
Священный, вечный подвиг — спасти страну свою.
Мы вызволим отчизну из рабства супостатов
Или падем со славой в отчаянном бою!
 

Мне кажется, что все эти старинные гимны всё же можно связать с действительности. Наверное, Польша, Румыния и другие страны Европы мечтают о своей независимости от Евросоюза и НАТО. Только этим можно сегодня объяснить тексты этих гимнов.

 


ГИМН УКРАИНЫ 

Еще не погибла Украины и слава, и воля.

Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.

Сгинут наши враги, как роса на солнце,

Будем панствовать и мы, братья, в своем краю.

Душу и тело мы положим за нашу свободу

И покажем, что мы, братцы, казацкого рода. 

Гимн Украины принят Верховной Радой в самом начале 1992 года. Он очень короткий, всего шесть строк. Основная мысль украинского гимна: Украина на грани гибели, и мы должны её спасти от злых врагов.

В тексте гимна нет ни слова о дружбе, труде, справедливости, чести. А главная мечта – «будет панствовать». Только над кем?

6 строк – это сокращённый вариант стихотворения, написанного в 1862 году поэтом Павлом Чубинским.

Очень хорошо, что гимном не стал полный текст этого стихотворения, так как дальше указан тот самый «враг», с которым надо бороться за свободу.

Ой, Богдан, Богдан,

Славный наш гетман!

Зачем отдал Украину москалям поганым?!

Чтоб вернуть её честь, ляжем головами.

Назовёмся Украины верными сынами! 

В школах дети изучают полный текст стихотворения, а значит маленькие украинские дети хорошо знают, кого надо считать «врагами».

Дорогие друзья! Как вы думаете, какие слова должны быть в государственном гимне каждой страны?

    Гимны многих стран устарели, но почему-то новые гимны не появляются. Было бы смешно, если бы мы в России сейчас пели "Боже, Царя храни" или "Великий и могучий Советский Союз". 


Пожалуйста, постарайтесь не использовать активные ссылки. Если вы блогер, я найду ваш блог с помощью вашего профиля в Гугл. Анонимные комментарии не приветствуются! 

         Thanks a lot for your kind comments! Please try not to put your active links. If you are a blogger I can find your blog with your Google profile. Anonymous comments are not welcome!

 

46 комментариев:

  1. Здравствуй, Ира! Наш гимн России самый лучший! В гимне должны отражаться все чаяния народа, гордость за свою страну. Наверное, каждая страна заслуживает свой гимн.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лариса, ты права! У России и Беларуси красивые гимны! Гимны показывают, что собой представляет страна.

      Удалить
  2. Sei molto brava a fare propaganda, ma ho letto volentieri le parole degli inni perchè è interessante per meglio approfondire le diverse culture, civiltà, popoli, usi e costumi.
    Spero che pubblicherai anche quello italiano!
    Ti dirò che io non nutro molto lo spirito patriottico, preferisco la la libertà di pensiero ed azione.
    Mi sei molto simpatica e se me lo permetti ti mando un bacio ed un abbraccio.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Hello, Giorgio! Non ho pubblicato l'inno italiano, anche se ho trovato il tuo inno su Internet.

      Удалить
  3. Bom dia e uma excelente quarta-feira minha querida amiga Irina.

    ОтветитьУдалить
  4. Ирина Михайловна, спасибо за интересную информацию. Наш гимн мне всегда нравился.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наталия Викторовна! Мне кажется, что гимн России самый лучший!

      Удалить
  5. Beautiful flags and anhems of the countries. A great article remembering It for us.

    ОтветитьУдалить
  6. Ирина Михайловна, очень интересно!!! Спасибо.
    "У этой музыки – торжественной и строгой –
    Как на ладони вся огромная Россия:
    С её историей, в грядущее дорогой,
    С величием её и доброй силой."
    Автор: Токарев Геннадий Николаевич

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здорово, Любовь Семёновна! Это прекрасные строки!

      Удалить
  7. Our anthem was written at a time when we were under seige and fighting for our freedom from England. That's why it sounds like that. Please don't judge us so harshly.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Dear Sandi! I know the history of the American National Anthem. I wonder if you, Americans, continue to fight for your freedom from England at the present time.

      Удалить
    2. I hope we are done fighting England. Should we change the anthem? Hmm. I will write one for the future. Here it is:

      Jesus returned and made us new
      We love Russia, He saved them too
      We have no need for war
      Children don't even know the word
      We have our fill of good food and enough to share with all
      This is our life's work now, to share
      Welcome to America

      Is that better? One day, ирина, I hope!

      By the way, I am really shocked by the words of the Ukraine anthem. Wow.

      Удалить
    3. Dear Sandi! Your anthem sounds better, but there is no need to mention Russia. You need to write about how wonderful your country is, how friendly the people living in the USA are, how proud you are to live here.

      Удалить
    4. ирина, I mentioned Russia for you. :)

      Удалить
  8. Great post, Irina,.

    On the Gaza front, I've heard that Israeli journalist Daphna Liel says Israeli PM Netanyahu believes that Israeli security establishment let Hamas attack of October 7 happen in order to bring him down.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ciao, Giorgio! I also wrote to you about this. Israel knew about the Hamas attack, but did nothing to save the people. Israel is going to destroy both Hamas and the Gaza Strip.

      Удалить
    2. True, I know you wrote to me about this point. And I heard Egyptian Intelligence Service warned Israel infructuosly. But now there is another evidence that Israeli government knew Hamas was planning the attack.

      Удалить
    3. Hello, Giorgio! I've learnt lately that Hamas is a political party in
      Palestine which won the Elections in a democratic way. Israel always supported the Hamas leaders.

      Удалить
  9. Siempre los himnos como la bandera muestran la ideología de la época en laque se crearon Te mando un beso.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. National Anthems must be true to reality. Why does the USA sing about its independence from England? Why do Italians in their anthem remember the time when they were a colony of Austria? Why do Poles sing about Bonaparte? I didn't know that Napoleon was Pole.

      Удалить
  10. Ирина, вы проделали очень большую работу для этой публикации, сравнивая гимны разных стран. Наш гимн самый лучший, тут никаких сомнений!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Юлия! Гимны России и Беларуси самые красивые, полны мира, дружбы и доверия.

      Удалить
  11. Bel post Irina!Ieri non ho potuto commentare perchè eravamo senza energia elettrica per lavori nella rete.

    ОтветитьУдалить
  12. Great post 😊 I only know the Polish anthem😊

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Thank you, Martyna! Poland was a true friend of the Soviet Union. I am sorry that at the present time our countries are NOT friends.

      Удалить
  13. Thanks for sharing this post dear Irina. Suddenly ı need to repeat our Turkish National Anthem in my mind and ı repeated. Thanks. Take care.

    ОтветитьУдалить
  14. Hello Irina, thank you for sharing the anthems of countries. Turkey's National Anthem is also very meaningful and beautiful. :)
    I wish you a happy weekend. :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. I am so glad to see your comment! Thank you for telling me about Turkey's National Anthem.

      Удалить
  15. Ирина Михайловна, здравствуйте!
    Очень интересный пост. Никогда не задумывалась, как звучат гимны других стран, какой посыл они несут своему народу.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Антонина Валерьевна! Очень интересно изучать гимны разных стран.

      Удалить
  16. Bom domingo e bom início de semana minha querida amiga Irina. Muita paz e saúde.

    ОтветитьУдалить
  17. Здравствуйте, Ирина Михайловна! Какое интересное исследование Вы провели. Я как-то не смотрела слова подробно ни гимна США, ни Великобритании. Никогда не думала, что в гимнах этих стран и других такие ужасные слова.
    В своё время я не понимала, почему восхищаются Скарлетт О'Хара из "Унесённых ветром". Взбалмошная, избалованная, по трупам пойдет и на оглянется. А её коронная фраза на развалинах родной Тары? "Я убью, украду, но никогда не буду больше голодать!" О, какой пафос!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Светлана Николаевна! Я думаю, что не случайно многие страны Европы оставили старые гимны. В этих странах ничего не изменилось. Они также всех считают врагами и мечтают о времени Наполеона.

      Удалить
  18. Hi Irina,
    Interesting article, excellent research.
    Anthems represent important symbols for the country, they evoke the history, traditions and struggles of its people.
    Hugs and all the best

    ОтветитьУдалить
  19. Um post profundamente interessante!
    Eu serei suspeita por achar o hino português mais bonito de todos. :-))

    "Heróis do mar, nobre Povo.
    Nação valente, imortal.
    Levantai hoje de novo
    O esplendor de Portugal!
    Entre as brumas da memória,
    Ó Pátria, sente-se a voz,
    Dos teus egrégios avós,
    Que há-de guiar-te à Vitória!

    Às armas! Às armas!
    Sobre a terra, sobre o mar.
    Às armas! Às armas!
    Pela Pátria lutar!
    Contra os canhões marchar, marchar!"

    Simples, conciso, emocionante e bonito! E a música... é muito especial, também!
    Beijinhos
    Ana

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. The Portuguese anthem also calls for war! The European Union calls Russia an aggressor, and your anthems are all about war.

      Удалить