воскресенье, 4 февраля 2024 г.

«Сласти Уэверли», или Семейные истории Сары Эдисон Аллен

    Дорогие друзья! По теме января я прочитала 4 книги Татьяны Алюшиной и роман Сары Эдисон Аллен "Первые заморозки" (Sarah Addison Allen The First Frost”). Этот роман - продолжение книги писательницы "Садовые чары". 
    Каждая женщина в семье Уэверли обладает магическим даром. Раньше у Клер был бизнес по организации и обслуживанию банкетов. Она умела готовить из цветов, растущих во дворе своего дома потрясающие блюда: клубничные кексы с засахаренными фиалками, бутоны тюльпанов, начинённые апельсиновым салатом, чесночный майонез с настурцией, ореховый суп с лепестками хризантемы.  Год назад Клер организовала «Сласти Уэверли». В дневнике бабушки она нашла рецепт приготовления леденцов, которые лечили больное горло и исполняли желания.

         Сидни, младшая сестра Клер, обладала сверхъестественной способностью управляться с волосами: сделанная её руками стрижка могла необъяснимым образом перевернуть жизнь человека. Бэй, 15-летняя дочка Сидни, была способна в незнакомом доме убрать столовое серебро в точности в нужный ящик, а на парковке безошибочно определить, к какой машине направляются совершенно незнакомые люди. В школе Бэй постоянно принимала участие в расстановке школьной мебели в классах и в украшении школы к праздникам. Лучше Бэй никто не мог с этим справиться.   

    Лорелея Уэверли, мама Клер и Сидни, могла заморозить всё, к чему прикасалась. 

         Ещё есть очень странная тоже со своим даром Эванель Франклин (урождённая Уэверли) – двоюродная бабушка Клер и Синди. Эванель всегда знала, какого предмета не хватает людям и постоянно дарила знакомым и незнакомым разные вещи.  Эванель подарила детскую кроватку своей кузине Мэри, и у Мэри родился ребёнок. Эванель подарила Клер кулинарную лопатку, и Клер забросила изготовление леденцов и начала готовить блюда по рецептам бабушки Мэри.

Мария, дочка Клер, умеет общаться с бабушкой Мэри, которая умерла задолго до её рождения и которая научила её маму готовить потрясающие блюда из цветов, растущих в саду. 

            В саду семьи Уэверли растёт волшебная Яблоня, которая начинает цвести, когда появляются первые заморозки. Больше всех Яблоня любит Марию, маленькую дочку Клер, и постоянно бросает яблоки к ней в окно, вызывая девочку в сад.      

Эта старая Яблоня была отдельным существом, личностью, силой, влияющей на всех Уэверли, которые когда-либо жили в этом доме. Местная легенда гласит: если съесть её яблоко, увидишь главное событие в своей жизни. Все Уэверли терпеть не могут яблок, поэтому никогда не съели ни одного кусочка.

Входная дверь в доме Уэверли не любит чужих людей, даже Тайлера, мужа Клер, закрываясь перед его носом, когда он входит в дом. Чтобы дверь открылась, надо её вежливо попросить. Но Тайлер предпочитает позвать Клер. Он считает себя неспособным разговаривать с дверью.

Как-то раз в городе Бэском штата Северная Каролина появляется пожилой мужчина, называющий себя Расселл Залер, кторый утверждает, что Клер не принадлежит к семье Уэверли, и её дар ненастоящий.

Из кулинарной книги Уэверли

ИНЖИРНО-ПЕРЕЧНЫЙ ХЛЕБ 

 Примечание бабушки Мэри: Иногда две самые несовместимые вещи образуют самое лучшее сочетание.

Ингредиенты:

2 чашки цельнозерновой спельтовой муки
2½ чашки неотбеленной пшеничной муки
1½ чашки крупно нарубленного инжира
2 ч. л. морской соли
2 ст. л. оливкового масла
1 пакетик сухих дрожжей
1½ чашки теплой воды

Перемешать муку, соль, щепотку перца и дрожжи руками или венчиком.
Добавить оливковое масло и теплую воду. Вымешивать 10 минут вручную или 5 минут миксером с насадкой для теста, пока тесто не станет гладким и упругим.
Большую миску смазать оливковым маслом, переложить в нее тесто и накрыть влажным полотенцем. Оставить в теплом месте приблизительно на час, пока тесто не увеличится в объеме вдвое.
Аккуратно вмешать нарубленный инжир и равномерно распределить его по всему объему теста слегка припыленными мукой руками. Придать тесту форму овала и выложить на противень.
Ножницами сделать на поверхности батона три неглубоких надреза, затем слегка подпылить тесто мукой.
Дать тесту подняться, ничем не накрывая, пока оно еще немного не увеличится в объеме, в течение 10–15 минут (или дольше, если в кухне прохладно).
Выпекать в разогретой до 180 градусов Цельсия духовке 40–45 минут, пока корочка не станет светло-коричневой, а звук при постукивании снизу не будет глухим.
Дать остыть на решетке. 

    Дорогие друзья! Не знаете, где купить цельнозерновую спельтовую муку? Не знаете, что это за мука?

Читайте книги Сары Эдисон Аллен. Я уже прочитала её несколько книг. Роман «Первые заморозки» я прочитала по теме января «В кругу любимых и близких, или Семейные истории». 


    Дорогие читатели! Большое спасибо за добрые комментарии! Пожалуйста, постарайтесь не использовать активные ссылки. Если вы блогер, я найду ваш блог с помощью вашего профиля в Гугл. 
 Thanks a lot for your kind comments! Please try not to put your active links. If you are a blogger I can find your blog with your Google profile.

30 комментариев:

  1. Здравствуйте, Ирина! У вас получился очень интересный пост об этой книге!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлия, все книги Сары Эдисон Аллен рассказывают интересные семейные истории.

      Удалить
  2. Привет, Ира! В этой книге есть загадка. Мне нравятся такие книги с загадками. Спасибо за отзыв!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. У этой писательницы все книги отличные! И все с загадками!

      Удалить
  3. Ирина Михайловна, сюжет, возможно, интересный, а вот рецепт вызывает сомнения!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я не знаю, Наталия Викторовна. Я не пробовала готовить инжирно-перечный хлеб.

      Удалить
  4. Сначала никак не могла понять: что-то знакомое. Книгу я точно читала, но под другим названием. Хотя, может это другая книга, но в ней тоже про волшебную яблоню и яблоки, которые исполняют желания.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, роман "Садовые чары" тоже про семью Уэверли.

      Удалить
  5. Нашла, книга называется "Садовые чары"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, это вторая книга про семью Уэверли. "Садовые чары" я тоже читала.

      Удалить
  6. Hi Irina,
    It seems to be a very interesting book.
    Have a good Sunday my friend

    ОтветитьУдалить
  7. Boa tarde de domingo e bom início de semana minha querida amiga Irina. Obrigado pela dica.

    ОтветитьУдалить
  8. I think I'll bake bread with figs. Happy February, Irina and a wonderful Birthday, I remember you were born in February. All the best.

    ОтветитьУдалить
  9. Grazie Irina, copio la ricetta e proverò a fare il pane :)
    sinforosa

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. In questo libro, l'eroina prepara continuamente il pane ai fichi. Sembra essere molto gustoso.

      Удалить
  10. Uma excelente tarde de terça-feira minha querida amiga Irina.

    ОтветитьУдалить