ПОИСК В БЛОГЕ

TRANSLATE MY BLOG!

вторник, 18 ноября 2025 г.

Моя книжная полка: Лори Нельсон Спилман «Счастливые сёстры Тосканы»

    Дорогие друзья! Я прочитала прекрасную книгу американской писательницы Lori Nelson SpielmanThe Star-Crossed Sisters Of Tuscany”. Вот уже 200 лет над младшими сёстрами большой семьи Фонтана тяготеет проклятие: они никогда не познают любовь, не выйдут замуж и не будут иметь детей. И хотя семья уже давно живёт в США, это проклятие всё ещё действует.

         Эмилия Фонтана живёт в Нью-Йорке, в районе, который называется «Маленькая Италия». Она работает в семейной «Пекарне-кулинарии Луккензи» вместе с отцом и бабушкой. Эмилия тайно пишет роман (у неё степень бакалавра по английской литературе), помогает своей старшей сестре Дарии заботиться о её детях, мечтает о любви, но не верит, что ей повезёт, так как Эмилия - младшая дочь в семье.

         Вскоре Эмилия получает письмо тёти Поппи, сестры своей строгой бабушки Розы, которая вырастила Дарию и Эмилию после смерти их мамы. Поппи приглашает её в путешествие по Италии и обещает снять семейное проклятье Жизнерадостная и веселая тетушка так не похожа на свою старшую сестру. Роза категорически против путешествия – с сестрой она не общается уже много лет. И тогда Эмили впервые в жизни не послушалась бабушку и отправилась в путешествие с тётушкой Поппи и кузиной Люси. Эта поездка навсегда изменила ее жизнь и привела туда, где находился её настоящий дом.

Тётушка Поппи с ее мудростью, любящим сердцем и веселым нравом меня очаровала. Было классно отправиться с ней в путешествие по Италии и послушать ее советы Эмили и Люси. Для девушек эта поездка стала судьбоносной – каждая научилась слушать свое сердце, а не пытаться соответствовать ожиданиям семьи.

Поппи, Эмилия и Люси - младшие дочери в семье Фонтана. Младшие дочери должны были только ухаживать за престарелыми родителями, нянчить детей своих старших сестёр и работать, работать и работать во благо семьи. Если кто-нибудь предлагал им руку и сердце, то родители отказывали любому жениху. Ведь младшие дочери нужны были не для этого. Так продолжалось 200 лет. Проклятия не существовало, а были семейная глупость, невежество и чёрствость.

Произведение Лори Нельсон Спилман «Счастливые сёстры Тосканы» - классный, захватывающий роман, который я прочитала всего за два дня.  


    Дорогие читатели! Большое спасибо за добрые комментарии! Пожалуйста, постарайтесь не использовать активные ссылки. Если вы блогер, я найду ваш блог с помощью вашего профиля в Гугл. 
     Thanks a lot for your kind comments! Please try not to put your active links. If you are a blogger I can find your blog with your Google profile.

36 комментариев:


  1. I would really like Aunt Poppy in the book too. It's a wonderful story.

    ОтветитьУдалить
  2. Prendo nota perché mi sembra davvero interessante. Grazie Irina.
    sinforosa

    ОтветитьУдалить
  3. Какой интересный сюжет! Спасибо, Ирина!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Юлия, если у вас будет возможность, обязательно прочитайте эту книгу.

      Удалить
  4. Судя по описанию, книга под теплый плед, чашечку горячего какао и барабанящий за окном дождь.

    ОтветитьУдалить
  5. Привет, Ира! Интересная семейная история. Люблю читать такие книги. Спасибо за отзыв!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лариса, спасибо за комментарий! Эту книгу я недавно прочитала, брала её в библиотеке.

      Удалить
  6. Gracias por la reseña. Parece un buen libro. Tomó nota. Te mando un beso.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Thank you, Judith! This book takes place in the United States and Italy. The main characters are Italian but live in New York. Emilia and Lucy were born in the United States and had never been to Italy before.

      Удалить
  7. Ciao cara. È un'usanza che esiste ancora in Italia, soprattutto nei piccoli paesi di provincia. Conosco due sorelle, la più piccola non si è sposata per accudire la sorella maggiore che è "problematica".
    Sarebbe interessante sapere se l'autrice ha scritto il libro per esperienza personale o per sentito dire. Chiedo perché, dalla tua recensione, mi sembra di capire che esiste una forma di biografia. Abbraccio 💚👋

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ho dimenticato
      In Italia il libro si intitola:
      "Spielman Lori Nelson
      Un'estate all'improvviso"

      Удалить
    2. Farfallina, questa usanza non mi piace. È ingiusta!

      Удалить
    3. Farfallina, il libro è scritto in inglese. Il traduttore ha semplicemente cambiato il titolo.

      Удалить
  8. Ирина Михайловна, спасибо! Возьму на заметку эту книгу!

    ОтветитьУдалить
  9. Sounds a good read Irina. I bought Ailith some kids Christmas books today, she is getting better with her reading. :-D

    ОтветитьУдалить
  10. Ирина Михайловна, спасибо! Вы замечательная! И книги, которые Вы читаете, такие же!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ой, спасибо, дорогая Алина Ивановна! Эта книга очень замечательная!

      Удалить
  11. Irina vejo que é uma história incrível, gostei de conhecer o livro, Irina bjs.

    ОтветитьУдалить
  12. This book seems very interesting 😊 Have a nice day 😊

    ОтветитьУдалить
  13. Deve essere molto bello questo libro, la trama mi incuriosisce

    ОтветитьУдалить
  14. Звучит интересно! Люблю сюжеты, которые позволяют и прочувствовать переживания персонажей, и заставить себя задуматься о чем-то неочевидном.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дашенька, большое спасибо за комментарий! В этой книге конец интригующий. Я узнала, кем на самом деле является тётя Поппи для Эмили. Представляешь, она - родная бабушка этой девушки!

      Удалить
  15. Это, безусловно, потрясающие семейные истории. Очень хотелось бы найти книгу в интернете. Надеюсь, найду её ISBN (международный стандартный номер книги). Счастливых выходных, мадам. Привет из Индонезии.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привет из России! Я люблю читать интересные семейные истории.

      Удалить
  16. M encantaría leer esos libros y aprender más sobre tu pais. te mando un beso.

    ОтветитьУдалить