
«Летний ресторанчик на берегу» (Jenny Colgan “The Summer Seaside Kitchen”) - книга, от которой у вас потеплеет на сердце. Флора Маккензи работает помощником адвоката в юридической фирме. Имея незаконченное образование, ей с трудом удалось найти работу в успешной фирме. Сейчас Флора счастлива, что живёт в Лондоне, что у неё есть жильё и работа. Но в личной жизни ей не везёт. Девушка давно безнадёжно влюблена в своего босса Джоэла Биндера, но он её совсем не замечает.
Однажды
босс поручает Флоре помочь одному важному клиенту по имени Колтон Роджерс,
который приобрёл недвижимость на шотландском острове Мур, откуда родом сама
Флора Маккензи. Флора должна была представлять интересы Колтона Роджерса на
острове.
Флора уехала из дома три года
назад после смерти матери и никогда не думала, что когда-нибудь туда вернётся.
Ей было страшно возвращаться домой. Она не хотела видеть ни отца, ни трёх
старших братьев, так как не верила, что ей будут рады.
Вскоре Флора станет хозяйкой
маленького ресторана (в английском оригинале - это летняя кухня на берегу) и
будет печь пироги, лепёшки и печенье по рецептам своей матери. В этой книге
можно также найти традиционные шотландские рецепты и попробовать испечь пресные
лепёшки, пирог с мясом на пиве, яблочно-миндальный пирог и сварить джем из
разных фруктов.

Итак, Флора Маккензи, помощник
юриста, возвращается домой в Шотландию, чтобы помогать своему боссу Джоэлу.
Оказывается, Флора сильно тосковала по дому, отец и все её три старших брата
очень рады, что Флора вернулась и открыла летний ресторанчик на берегу, где
стала продавать продукцию своей семейной фермы.
Её босс Джоэл Биндер тоже решил
изменить свою жизнь и у Флоры с Джоэлом начинают складываться романтические
отношения.
Оба они работают на Колтона
Роджерса, американского миллиардера, который захотел купить половину острова
Мур. При этом Роджерс влюбился в Финтана, самого младшего из старших братьев
Флоры, талантливого сыровара.
Есть еще два человека, которые
встретились на «Берегу счастливых встреч». Это Сайф и Лорна. Сайф –
врач-терапевт, выходец из Сирии. Лорна – директор местной школы, учительница
начальных классов и лучшая подруга Флоры.
Дорогие друзья, в романе «Берег счастливых встреч» вы тоже найдёте оригинальные рецепты шотландских блюд: лепёшки с сыром, печенье «Таблетки», песочное печенье, хаггис «Пакора» и десерт «Кранахан».
Дорогие друзья! Читайте романы шотландской писательницы Дженни Колган и наслаждайтесь её романтическими историями.
Привет, Ира! Спасибо за интересные отзывы! Я недавно прочитала первую книгу "Летний ресторанчик у моря", книга мне понравилась, читается легко. Скоро начну читать продолжение.
ОтветитьУдалитьЛариса, я рада, что книга тебе понравилась! Мне нравятся романтические истории.
УдалитьMi piacerebbe leggere questi libri interessanti.Buona fresca serata da Olga
ОтветитьУдалитьOlga, mi piacciono le storie romantiche.
УдалитьИрина Михайловна, я прочитала только первую книгу, не знала, что есть продолжение. Спасибо, что познакомили.
ОтветитьУдалитьНаталия Викторовна! Во второй книге конец грустный! Я думаю, что вы можете прочитать и роман "Берег счастливых встреч".
УдалитьGrazie Irina, devono essere davvero interessanti. Buona serata.
ОтветитьУдалитьsinforosa
Jenny Colgan è una scrittrice scozzese. I suoi libri sono sempre ambientati in Scozia.
УдалитьИрина Михайловна, спасибо за рекомендацию! Будем читать)
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Надежда Владимировна! Мне нравятся книги Дженни Колган.
Удалить
ОтветитьУдалитьA good recommendation, thank you for that. You describe the stories so beautifully that I would love to read them all.
Hello, Andrea! Jenny Colgan is a Scottish writer. Her books are always set in Scotland.
УдалитьGracias por la reseña. me gustaría leer ese libro. Te mando un beso.
ОтветитьУдалитьThank you, Judith! The books are excellent!
УдалитьИрина, а я прочитала "Берег счастливых встреч", а первая книжка мне не попадалась. Спасибо, что рассказали о них!
ОтветитьУдалитьЛилия, я уверена, что вам все было понятно, когда вы читали вторую книгу "Берег счастливых встреч".
УдалитьIf you can read in two languages, do you find the translation is not as good as the original writing by the author?
ОтветитьУдалитьHello, Helen! I often find that the translation is excellent!
УдалитьThey sound good, but I don't know her Irina. First I've heard of this Scottish writer!
ОтветитьУдалитьDear Ananka! I think you should find the books by Jenny Colgan on-line.
УдалитьThese seem to be two excellent books.
ОтветитьУдалитьThanks for the reviews and for sharing.
Greetings and all the best for you
Thank you, Maria! Jenny Colgan is a modern writer from Scotland. She writes excellent romantic stories.
УдалитьСпасибо за отзывы, Ирина! Я тоже люблю такие истории, хотя вот даже не помню, читала ли я что-то у этой писательницы? Вроде бы нет.
ОтветитьУдалитьЮлия, мне нравятся романы Дженни Колган. Особенно книги о книжном магазинчике в фургоне.
УдалитьGreat books review, Irina.
ОтветитьУдалитьHave a nice Wednesday!
Thank you, Giorgio! Jenny Colgan is my favourite author.
УдалитьBom dia. Aproveito para desejar uma excelente quinta-feira, com muita paz e saúde. Obrigado pela dica literária, minha amiga Irina.
ОтветитьУдалитьHello, Luiz! I advise you to read J.Colgan' s books.
УдалитьIrina confesso que fiquei curiosa pelos romances da escritora, Irina bjs.
ОтветитьУдалитьLucimar, I like Scottish writers.
УдалитьThese books seem very interesting 😊
ОтветитьУдалитьHello, Martyna! Thank you very much!
УдалитьСпасибо, Ирина Михайловна, за пост, интересный автор, ничего не читала, возьму на заметку. Спасибо!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Людмила Борисовна! Обязательно прочитайте про книжный магазинчик.
Удалить