Действие
повести «Динка» происходит в период после первой русской революции 1905 года.
Отец Динки, Александр Арсеньев, вынужден скрываться, так как его ищет полиция.
Его семья, жена Марина Леонидовна с младшей сестрой Катей и детьми Алиной,
Мышкой и Диной, летом арендовали дом в дачном посёлке на реке Волге. Марина
работает корректором в газете в городе Самара.
Динка – самый младший ребёнок в семье. Она упрямая и своевольная, озорница и фантазёрка. Она непосредственная, добрая и отзывчивая девочка. Восьмилетней Динке скучно целыми днями сидеть на одном месте со своими сестрами и тёткой. Девочка без разрешения убегает из дома, купается в Волге, дерётся с мальчишками.
Во время
одной из таких вылазок девочка знакомится с сиротой Лёнькой, работающим на
жестокого хозяина. Так у Динки появляется друг на всю жизнь…
Динка
растёт в революционной среде. Её находчивость и смелость нередко выручают
взрослых в трудную минуту. Она помогает Косте, жениху своей тёти, спрятать от
полиции главную улику, вместе с Лёнькой прячет листовки в бублики. Убегает
ночью из дома, чтобы предупредить Лёньку об облаве.
Семье
Арсеньевых было опасно жить и в Самаре, и на даче, и они уезжают на Украину в Киев.
Вместе с ними едет Лёнька, новый член семьи. В Киеве девочки поступают учиться
в гимназию. Алина – в 6-ой класс, Мышка – в 4-ый класс, а Динка – во 2-ой. Для
Лёньки нанимают репетитора – студента Васю, который со временем становится тоже
членом семьи.
Дорогие друзья, если вы читали эту книгу, вы, конечно, знаете, что Динка – не настоящее имя девочки, а детское прозвище. Эту девочку зовут Надежда, Надюша, Наденька, Надя… Но читатели об этом узнают только тогда, когда Динка приходит в первый день гимназии:
«Классная дама, с высоко
поднятыми плечами и неподвижно сидящей на шее головой с желтыми буклями,
указала Динке ее парту.
– Вот, девочки, ваша новая подруга, Надежда Арсеньева!
– Никаких Надежд... – хлопая крышкой парты, проворчала Динка, и,
когда классная дама вышла, она громко заявила: – Зовите меня, пожалуйста,
просто Динка, я терпеть не могу никаких Надежд! И не сердите меня, потому что я
нервная! – Она снова изобразила оскаленную собачью морду и, увидев вокруг
испуганных, удивленных и неудержимо хихикающих девочек, с удовлетворением села
на свое место».
А
настоящее имя Мышки можно узнать в повести Валентины Осеевой «Динка прощается с детством». Мышка – это тоже
детское прозвище. Анжелика – вот как зовут эту девочку.
А
Динка весело проводит свои последние каникулы на хуторке, катается на Приме,
своей лошади, играет с собаками, встречается с друзьями детства Федоркой и Дмитро.
Динка не может смириться с несправедливостью. Жителя села просят её, 15-летнюю
девочку, обратиться к их пану Песковскому продать им коров.
Динка
знакомится с бездомными мальчишками Жуком (он же Цыган), Рваным Ухом и Пузырём,
с которыми вместе прячет солдата и железнодорожника, революционеров, которых
ищет полиция.
К Динке приходит первая любовь…
Дорогие читатели! Напишите, какие книги вы любили читать в детстве.
Libro interessante.Buon pomriggio Irina.
ОтветитьУдалитьGrazie, Olga! Ti mando saluti dalla Russia!
УдалитьПривет, Ира! В детстве я не читала про Динку. Мне запомнилась историческая книга Юрия Вронского "Необычайные приключения Кукши из Домовичей". Эта повесть о приключениях 12 летнего мальчика Кукши, попавшего в плен к варягам.
ОтветитьУдалитьЛариса, я познакомилась с Динкой на уроках внеклассного чтения нашей учительницы Надежды Васильевны в 4 классе.
УдалитьYou read wonderful books as a child, but I don't know the author. I loved "The Children of Bullerbyn" by Astrid Lindgren, "Fairy Tales" by Andersen and many others. Have a good new week.
ОтветитьУдалитьDear JoAnna! I also like books by Astrid Lindgren and Hans Christian Andersen.
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна. Про эти книги, конечно, знаю, наслышана, но не читала.
ОтветитьУдалитьНадежда Владимировна, обязательно прочитайте. Я вот решила перечитать любимые книги детства.
УдалитьChildren can often find books that entertain and educate them while they are young, but it is rare that the characters and plots last in the mind through adulthood. You are very fortunate.
ОтветитьУдалитьBack in the day (1960-65) I loved 'Little Women' by Louisa May Alcott and 'Anne of Green Gables' by Lucy Maud Montgomery. And still remember the characters very fondly.
Thank you, Helen! I've also read "Little Women".
УдалитьI ricordi dell' infanzia legati ai libri sono sicuramente tra i più belli.
ОтветитьУдалитьGrazie per averci raccontato di questa autrice e di Dinka.
Grazie, Stefania! Ho deciso di leggere i miei libri preferiti che leggevo da bambina.
УдалитьI remember having a lot of books as a kid. I always buy Ailith plenty books, it is a must for every child I think. She is doing well and says hello :-D
ОтветитьУдалитьHello, Ananka! It's great that our Ailith has plenty books.
УдалитьParece buenos libros. Me gustaría leerlos. Te mando un beso.
ОтветитьУдалитьHello Judith! I don’t know if Valentina Oseeva’s books are translated into Spanish.
УдалитьИрина Михайловна, одна из любимых книг моего детства "Белеет парус одинокий" В.Катаева и продолжение этой книги "Волны Чёрного моря". Читала с большим интересом!
ОтветитьУдалитьНаталия Викторовна, я читала "Белеет парус одинокий" , а вот продолжение не видела в библиотеках.
УдалитьSono libri che non conosco, probabilmente non ci sono neanche nella mia lingua ma fa sempre bene leggere libri sull'amicizia e sull' amore ! Quante cose nuove scopro, grazie al tuo blog! Saluti.
ОтветитьУдалитьValentina Oseeva è una scrittrice russa. In ogni paese, i bambini hanno i loro scrittori preferiti.
УдалитьIn my house there are still many books that were useful for kids. I still remember "Twenty thousand leagues under the seas" and "Journey to the center of the hearth" both written by the French novelist, Jules Verne.
ОтветитьУдалитьHave a nice new week, Irina 📚
Hello, Giorgio! I hope you keep the books for your granddaughter Rachel. Of course, I read books by Jules Verne many years ago.
УдалитьYes, Irina, I'll do it :-)
УдалитьYou are a good grandpa!
УдалитьThe books seem great 😊 When I was child, I liked a lot of books! 😊
ОтветитьУдалитьHello, Martyna! I know that at the present time you also like reading books.
УдалитьConfesso candidamente che non mi ricordo che libri leggevo. Una cosa ricordo, leggevo un giornaletto "corrierino dei piccoli" ma libri non mi ricordo anche perché io ho sempre letto di tutto. Ciò che mi capitava sotto gli occhi, anche oggi.
ОтветитьУдалитьSto leggendo "la ragazza di neve" di Castillo. Da tua indicazione in un post.
Abbraccio forte forte ❤️👋
Cara Ann Maria! Sono felice che tu abbia trovato il libro di Castillo e lo stia leggendo adesso.
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна!
ОтветитьУдалитьЯ читала повести о Динке будучи уже взрослой. Увы, не могу сказать, что очень понравились произведения.
Да, прочитала слишком поздно. Как говорю: я выросла уже. Всему своё время. И книгам некоторым тоже нужен свой возраст.
А отзывы, конечно, есть у меня в блоге.
Спасибо Вам за отзывы! И прекрасно, что детские произведения, которым уже лет 100, читаются с удовольствием.
Здравствуйте, Ольга Николаевна! В первый раз я познакомилась с Динкой в 4 классе. Наша классная руководитель читала нам повесть на уроках внеклассного чтения. Конечно, тогда у меня были совсем другие впечатления от повести, чем сейчас, когда я ее сама читала.
УдалитьUnfortunately I don't know the books. I still have books from my childhood.
ОтветитьУдалитьHello, Love T. ! What books did you like when you were a child?
УдалитьЗдравствуйте, Ирина! Первую книгу я читала в детстве, а вот вторую вроде бы нет. Хорошего дня!
ОтветитьУдалитьЯ думаю, что иногда нам всем следует перечитывать книги, которые мы любили в детстве.
УдалитьBoa tarde de terça-feira minha querida amiga Irina. Obrigado pela dica literária.
ОтветитьУдалитьHello, Luiz! I hope you are feeling well.
Удалить