С романом Аманды Проуз «День красных маков» (Amanda Prowse “Poppy Day”) я не ошиблась. У героев романа необычные имена: Поппи Дэй (День красных маков) и Мартин Термит (термиты – это белые муравьи). Они познакомились в раннем детстве, когда им было по 6 лет.
Мама Поппи никогда не интересовалась, всё ли у
дочки в порядке, тепло ли ей, где она и с кем. Даже когда они засиживались
допоздна, мать всё равно за ней не приходила. Мама Мартина тоже его не искала,
полагая, должно быть, что на улице среди педофилов и наркоторговцев, он в
большей безопасности, чем дома. Поппи не любила свою мать, потому что трудно
любить кого-то, кто не любит тебя. Поппи любила свою мать около шести лет, пока
не осознала, что эта любовь не взаимна.
У
девочки никогда не было отца. А она мечтала об отце, даже когда стала взрослой
и вышла замуж за Мартина. Её дедушка Уолли был профессиональный храпун. Ночью
он спал на кровати, а днём дремал в кресле. У Поппи была бабушка Доротея. Вот
она заботилась о внучке, хотя была немного ненормальной. Вместо телевизора
Доротея смотрела сушильный барабан, вместо фруктов клала в желе горох. Ещё
бабушка любила гонять голубей в парке. Доротея
и Поппи прекрасно ладили, пока разум старушки не пошатнулся окончательно и
наступила деменция. Дедушка умер. Бабушку пришлось поселить в дом престарелых. Мама
улетела на Канары с очередным возлюбленным.
Родители
Поппи и Мартина не могли дать своим детям образование. Мартин мечтал стать
механиком или ремонтником. Он работал в автомастерской, но был мальчиком на
побегушках: отвечал на звонки, подавал кофе, бегал с поручениями хозяина
мастерской. Ему обещали, что его научат профессии механика. Но это были только
обещания.
Мартин
хотел показать своей Поппи, что он настоящий мужчина, что скоро он подарит ей
дом в деревне, о котором они так долго мечтали, что он сможет заработать
достаточно, чтобы содержать семью. Мартин хотел, чтобы Поппи не работала в
парикмахерской, а воспитывала дома их детей. Вот почему Мартин записался в
армию. Он хотел заработать денег для Поппи, но ему платили даже меньше, чем он
получал в мастерской. А потом Мартина послали в Афганистан.
Во
время боевой вылазки в поддержку американского патруля Мартина Термита взяли в
плен. Узнав об этом, Поппи, не дождавшись помощи британских военных, под чужим
именем без паспорта едет спасать мужа. Ей помогает журналист Майлз Варрассо.
Было очень страшно читать о встрече девушки с афганскими боевиками. Ей пришлось
пережить ужасные дни, но она нашла Мартина и привезла его домой. Исхудавшего,
тяжело раненного, избитого, но живого.
Эта книга о том, что любовь всё преодолеет. Отличная книга!
Дорогие читатели! Я выбрала для чтения также роман Анны Тодд «Сёстры Спринг» (Anna Todd “The Spring Girls”) по обложке с цветами. Но он показался мне пересказом книги Луизы Мэй Олькотт «Маленькие женщины». В библиотеке я не обратила внимание на слова на обложке: «Современная интерпретация культового романа «Маленькие женщины». Начинаются
оба романа одинаково: семьи готовятся к Рождеству. Девочек в романах зовут
также: старшая Мэг (или Маргарет), Джо (или Джозефин), Бэт (или Элизабет) и
младшая Эми (Эмили).
В своём
романе Анна Тодд рассказывает о семье Спринг. Книга написана от лица матери и
её дочерей. Отец Фрэнк воюет в Ираке,
мать Мередит воспитывает 4-х дочек от 12 до 19 лет. Они живут на военной базе в
Новом Орлеане.
Каждый
год в канун Рождества Мередит и дочки смотрят фильмы ужасов. От матери дети
унаследовали любовь к этим фильмам, особенно им нравится «Интервью с вампиром».
Мэг,
самая старшая принцесса, окончила школу год назад. Ей 19 лет. Единственная из
девочек имеет водительские права и водит машину. Мэг работает помощницей в
одной богатой семье по фамилии Кинг. Делает макияж хозяйке миссис Кинг и гуляет
с её многочисленными собачками. Мэг увлечена социальными сетями и мужчинами в
военной форме.
Вторая
сестра Джо помешана на книгах. Пишет статьи в школьную газету, мечтает писать
книги. Джо - бариста в книжной кофейне. На Рождество девушка дарит сёстрам
сборники своих стихов.
Бэт умеет
заботиться о матери и сёстрах. Девочка встаёт раньше всех, чтобы приготовить
завтрак семье. Вся домашняя работа лежит на плечах Бэт. Она стирает и готовит
обеды, печёт булочки и пироги.
Самая
младшая Эми учится в 7 классе. Ей 12 лет. Она белокурая, худенькая, больше всех
похожа на свою маму. В начале романа Эми отстранили от уроков в школе, так как
она принесла в школу на продажу лаймовый пирог, испечённый Бэт.
Дорогие
друзья! Я читала роман «Маленькие женщины». Он мне совсем не понравился. Роман
Анны Тодд очень похож на роман Луизы Олькотт. Конечно, герои совсем другие
люди, но так много общего в том, что они говорят, что делают, как себя ведут.
Мне кажется, что Анна Тодд просто своими словами пересказывает роман Луизы
Олькотт.
Мне не понравился роман Луизы Олькотт «Маленькие женщины» и мне не понравилась книга Анны Тодд «Сёстры Спринг».
Роман Кэти Макгэрри «Скажи, что будешь помнить» (Katie MacGarry “Say you’ll remember me”) - это книга о жизни подростков. Эллисон – дочь губернатора Кентукки Роберта Монро. Элль, как её называют родные, идеальная девушка с безупречной репутацией и мечтой однажды стать больше, чем хорошенькой куколкой в предвыборной кампании своего отца. Жизнь девушки состоит из запретов и правил. По мнению её родителей, очень важно сохранить лицо, не разрушая порядок, построенный на этикете, правилах хорошего тона, на всём, что принято в их круге.
Эллисон
мечтает заниматься компьютерным программированием, но родители ей запрещают.
Вся жизнь девушки уже запланирована, и нельзя выходить за рамки.
Хендрикс
Пирс - несовершеннолетний правонарушитель и талантливый музыкант, согласившись
на сделку с прокурором, чтобы спасти родного человека. Хендрикс восемь месяцев
провёл в центре содержания для несовершеннолетних преступников и 3 месяца в
лесу среди других таких же подростков, с которыми проводили работу опытные
психологи и инструкторы. Молодого человека обвиняют в вооружённом ограблении
магазина. Но Хендрикс не виновен. Он просто защищает своего любимого друга.
Юноша живёт со старшим братом Экслом и младшей
сестрой Холидей. Эксл работает кровельщиком и посещает вечерние курсы, так как
мечтает стать фельдшером на скорой помощи. Хендрикс и Холидей ходят в школу.
Эксл – опекун брата и сестры. У ребят общий отец и разные матери, которые не
хотят заботятся о детях.
Раньше
Хендрикс (или просто Дрикс) жил с матерью-алкоголичкой, которая и сына приучила
к алкоголю.
Эллисон и
Хендрикс встретились случайно на ярмарке в парке и больше не захотели
расставаться. Эти подростки из разных слоёв общества. Они приходится выстоять
против целого мира и сохранить свою любовь…
Дорогие друзья! Эти три книги я прочитала по теме сентября: «Книга с летней обложкой».
Здравствуй, Ира! Спасибо за отзывы о прочитанном! Я бы почитала книгу "День красных маков".
ОтветитьУдалитьЛариса, из трёх прочитанных мною в сентябре книг роман "День красных маков" самый интересный.
УдалитьThanks for your sharing...
ОтветитьУдалитьI'm interested to know if Turkey celebrates Red Poppy Day!
УдалитьBuona domenica Irina!
ОтветитьУдалитьMi interessa sapere se in Italia si celebra la Giornata del Papavero Rosso!
УдалитьHave a nice Sunday, Irina!
ОтветитьУдалитьThank you, dear Giorgio! Sunday is a lovely day! I wish you happy autumn days!
УдалитьИрина Михайловна, спасибо за интересный рассказ о прочитанных книгах. Всегда с удовольствием читаю Ваши посты о книгах.
ОтветитьУдалитьВсего самого доброго, светлого и позитивного!
Спасибо, дорогая Людмила Борисовна! Всего вам хорошего!
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна.
ОтветитьУдалитьВы, смотрю, очень любите женские романы зарубежных писательниц?
Спасибо, что знакомите с содержанием.
Ирина Валерьевна, книги по темам я выбираю случайно. Не смотрю женские это романы или нет. Наверное, так нельзя делать. Надо читать только книги, которые нравятся.
УдалитьThese books look beautiful 😍
ОтветитьУдалитьHi, Martyna! "Poppy Day" is the most interesting book.
УдалитьI'd like to read the book.
УдалитьMay be you will be able to find "Poppy Day" in Polish.
УдалитьParecen libros muy dulces y románticos. Me gustan sus portadas. Tomó nota. Te deseo una buena semana. Gracias por la reseña. Temando un beso.
ОтветитьУдалитьDear Judith! I like the novel "Poppy Day" very much.
УдалитьLe copertine sono molto belle !! Il primo libro deve essere molto bello !Il secondo, una rivisitazione di "Piccole Donne" , No !! ciao
ОтветитьУдалитьCara Mirtillo! Mi piace molto "Poppy Day".
УдалитьИнтересный рассказ о книгах! Спасибо, Ирина!
ОтветитьУдалитьДорогая Юлия! Я тоже с интересом читаю ваши отзывы!
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна!
ОтветитьУдалитьОчень интересно было познакомиться с книгами, прочитанными Вами в рамках читательского марафона. Спасибо.
Здравствуйте, Антонина Валерьевна! Спасибо, что прочитали мои отзывы.
УдалитьИрина Михайловна, здравствуйте!
ОтветитьУдалитьУдачного Вам чтения, интересных сюжетов и радости открытий!
Здравствуйте, Алина Ивановна! Очень рада вашему комментарию. Будем опять читать вместе.
УдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна! Издатели книг часто завлекают обложкой, пряча под ней иногда откровенную ерунду. Я вот тоже люблю красивые обложки и "ловлюсь" на них. Но вчера в одном из пабликов дзена в обсуждении народ говорил о том, что не бывает зря прочитанных книг. Я с этим согласна.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Татьяна Владимировна! Одна из тем сентября: "Книга с летней обложкой". Поэтому я выбрала для чтения эти три книги.
УдалитьHello Irina,
ОтветитьУдалитьThese books look so interesting and their covers are pretty. <3
Thanks for sharing. Have a good day :)
Hello, dear friend from Turkey! It's nice to get your comment!
УдалитьBoa quarta-feira e com muita paz e saúde.
ОтветитьУдалитьThank you, dear friend Luiz!
УдалитьMulherzinhas de Luisa May Alcott foi um dos livros preferidos na juventude!
ОтветитьУдалитьMeg... Jo... Amy... Beth... são personagens femininas absolutamente fascinantes! Voluntariosas e independentes, retratando o universo feminino na sua forma mais pura, numa época histórica cheia de limitações de todo o género!
Grata por me fazer recordar um livro que apreciei tanto, na época... um dos primeiros a fazer parte da minha biblioteca juvenil... outro foi Tom Sawyer de Mark Twain. Anna Todd não conheço... mas como nasceu bem depois de Alcott ter falecido, e se os romances supostamente são parecidos... será fácil verificar quem escreveu a ideia original...
Grata pelas demais sugestões literárias!...
Beijinhos
Ana
On the contrary, I don't like the book "Little Women".
УдалитьИрина Михайловна, здравствуйте!
ОтветитьУдалитьЛюбая прочитанная книга - опыт. Даже если она не понравилась.
Вы читаете очень много. Хорошо, что можете нам, читателям, предложить книги на любой вкус и цвет. Каждый волен выбирать.
Спасибо за отзывы!
Здравствуйте, Ольга Николаевна! Наконец-то вы прочитали мои отзывы за сентябрь!
Удалить