Страницы

четверг, 21 мая 2020 г.

Между разумом и чувством


Чувство и чувствительность
     Уважаемые читатели! Что есть любовь сильной женщины? Чувство? Гордое, полное достоинства, целиком и полностью осознающее себя. Во всей своей полноте.
Что есть любовь женщины слабой? Чувствительность? Хрупкая нежность, словно бы вышедшая из книг и романсов. Готовность пожертвовать собой, но неумение за себя бороться.
Роман Джейн Остен «Чувство и чувствительность» (Jane Austen Sense and Sensibility”) я бы назвала вторым по значимости после её знаменитого произведения «Гордость и предубеждение» (“Pride and Prejudice”).
   В центре романа — судьба сестер Дэшвуд. Марианна, воплощение чувствительности, страстно влюбляется в обаятельного, но легкомысленного Уиллоби, а ее рассудительная сестра Элинор избирает объектом своей привязанности вполне надежного молодого человека Эдварда Феррарса. Что же является залогом счастья — чувствительность или чувство? Ответить на этот вопрос можно, прочитав роман Джейн Остин.
«Дэшвуды принадлежали к старинному роду, владевшему в Сассексе большим поместьем, которое носило название Норленд-парк, и в усадьбе, расположенной в самом сердце их обширных угодий, из поколения в поколение вели столь почтенную жизнь, что пользовались среди соседей самой доброй репутацией.
Последним хозяином поместья был доживший до весьма преклонного возраста старый холостяк, много лет деливший свое уединение с сестрой, которая вела дом. Но она умерла — что произошло лет за десять до его собственной кончины, — отчего домашняя его жизнь совершенно переменилась, ибо, потеряв ее, он пригласил поселиться у себя семью своего племянника мистера Генри Дэшвуда, законного наследника Норленда, которому он так или иначе намеревался завещать свое имение.
Общество племянника, племянницы и их детей приятно скрашивало жизнь старика. Его привязанность к ним все возрастала и крепла. Мистер и миссис Дэшвуд с заботливым попечением покоили его старость, угождая всем его желаниям не столько из своекорыстия, сколько по душевной доброте, веселость же детей служила ему развлечением».
Так начинается роман Джейн Остен.
         «Чувство и чувствительность» – это роман, главными героями которого являются сёстры Элинор и Марианна Дэшвуд. Сестры, состоя в столь близком родстве, будучи очень близкими и добрыми подругами, очень разные. Элинор – верх благоразумия и рассудительности. Марианна – молодая, стремительная, влюбчивая, невероятно страстная и вспыльчивая натура. Она считает, что только такие люди, как она, способны на любовь, что жизнь должна быть подобно пламени – яркой и обжигающей.
       
Сёстры Дэшвуд

    «Элинор, старшая из сестер, чьи уговоры оказались столь успешными, обладала живым умом и спокойной рассудительностью, позволившими ей в девятнадцать лет стать советницей матери: не раз она к их общему благу успевала предупредить тот или иной необдуманный порыв миссис Дэшвуд. Душа у нее была прекрасная, сердце доброе и привязчивое, а чувства очень сильные, но она умела ими управлять. Умение это ее мать так пока и не приобрела, а одна из сестер твердо решила никогда не приобретать.
        Достоинствами Марианна во многих отношениях не уступала Элинор. Она была умна, но впечатлительна и отличалась большой пылкостью: ни в печалях, ни в радостях она не знала меры. Она была великодушна, мила, загадочна — все что угодно, но только не благоразумна. Сходство между ней и матерью казалось поразительным.
Маргарет, третья сестра, была доброй, хорошей девочкой, но уже успела впитать немалую толику романтичности Марианны, хотя далеко уступала ей в уме, и в свои тринадцать лет, разумеется, не могла считаться равной более взрослым сестрам».
Автор пыталась донести до читателя, что, кроме силы духа, осознания чувства долга и чести, не менее важны любовь и дружба.
        Дорогие читатели! Не буду подробно рассказывать о содержании этой книги. Большое спасибо за книжный совет Ирине Витальевне Заике (блог «Нескучная пятница»).
 Книга прочитана и фильм просмотрен (фильм замечательный, раньше не видела) в рамках читательского марафона «Отличная книга», который проводит Ольга Николаевна Голубева (блог «Пишичитай»).
Читайте книги Джейн Остен и будьте счастливы!
       
Дорогие читатели! Большое спасибо за добрые комментарии! Пожалуйста, постарайтесь не использовать активные ссылки. Если вы блогер, я найду ваш блог с помощью вашего профиля в Гугл.
 Thanks a lot for your kind comments! Please try not to put your active links. If you are a blogger I can find your blog with your Google profile.

42 комментария:

  1. Jane austen kitaplarını seviyorum teşekkürler paylaşım için 😊

    ОтветитьУдалить
  2. Здравствуйте, Ирина! Никогда не читала книг Остен, но теперь, после Ваших отзывов, наконец-то возьму их в руки. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, почитайте "Гордость и предубеждение". Вам понравится!

      Удалить
  3. Здравствуйте, Ирина Михайловна! Спасибо за рекомендацию, возьму на заметку!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Людмила Владимировна! Мне очень нравится роман Джейн Остен "Гордость и предубеждение".

      Удалить
  4. Здравствуйте, Ирина Михайловна. Всё никак не доберусь до романов Джейн Остен. Есть в закладках книга "Гордость и предубеждение", занесу туда и эту книгу. Спасибо за отзыв.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Надежда Владимировна! Спасибо, что прочитали мой отзыв! Книга мне понравилась. Спасибо Ирине Витальевне за совет!

      Удалить
  5. Ирина, я рада, что книга вам понравилась. А я хочу продолжить знакомство с Джейн Остин.
    Мне интересно, что фамилия писательницы переводится по разному. ОстЕн и ОстИн. Моя дочь, лингвист, говорит, что по английскому написанию и звучанию правильно второе. А вы как считаете, Ирина?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина, вам как лингвисту, конечно, виднее. Но я думала, что всё-таки английская Е - это буква И русская. Нет?

      Удалить
    2. Ирина, в закрытом слоге английская буква "Е" читается "Э", а не "И". Поэтому фамилия автора будет Остэн, а не Остин.

      Удалить
    3. Ирина, большое спасибо вам за книжный совет. Джейн Остен - моя любимая писательница.

      Удалить
  6. Ирина! Большое спасибо за прекрасный отзыв о книге! Будем читать!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Наталья! Большое спасибо, что прочитали мой отзыв.

      Удалить
  7. Здравствуйте, Ирина Михайловна! Спасибо за интересную информацию, не читала.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Алла Юрьевна! Я очень люблю Джейн Остен.

      Удалить
  8. Ирина Михайловна, здравствуйте! Я тоже не читала книгу. Приму к сведению.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Людмила Федоровна! И фильм посмотрите! Интересный!

      Удалить
  9. This is a classic, but I haven't read it. My great grandmother had an amazing book collection. Sadly I only have a few of her treasures! She died in 1997 aged 93.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Dear Ananka! Jane Austen is my favourite author. Are her books included in the collection of your great grandmother?

      Удалить
    2. Yes she had a lot and this one. The complete Dickens collection, Robert Burns (of course) oh and so many others. I am sad not to have had them, I think they went to charity or in the bin :-(

      Удалить
    3. Dear Ananka! What a pity if your great grandmother's books were put into a litter bin. Don't be worry, Darling!

      Удалить
  10. Oh, I love literature from these times, my favourite! I watched that movie too. Jane Austen wrote great books. But I think Russian and Polish XIX century books are the best ever! I love Dostojewski and Tolstoj best! Stay safe and healthy everyone ☺

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Dear Natalia! I am so glad you read Russian writers! I like reading and I read much. Take care of yourself and your family!

      Удалить
  11. Ирина Михайловна, спасибо за отзыв. Роман "Гордость и предубеждение" мне понравился своей атмосферностью: погружением в ту эпоху, отношения в семье, приличия показные и настоящие. Обязательно прочту и этот роман, о котором вы рассказали. Лето на носу - время для чтения есть!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Елена Сергеевна! Читаешь произведения Джейн Остен и погружается в атмосферу времени, в котором она жила. Сейчас совсем другая жизнь. Но и тогда жили люди, мечтали, воспитывали детей.

      Удалить
  12. Ирина Михайловна, здравствуйте!
    Знакомство ещё с одним романом Дж.Остен состоялось.
    Спасибо Вам за отзыв!
    Заканчивается читательский марафон. Мне грустно...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Ольга Николаевна! Спасибо, что прочитали мой отзыв. Я не только прочитала книгу, но и посмотрела фильм. Май - последний месяц марафона! Действительно, грустно...

      Удалить
  13. Здравствуй, Ира! Наконец, добралась до твоего блога! Книги Д.Остен всегда интересные, Спасибо за отзыв! Надо бы прочитать эту книгу.

    ОтветитьУдалить
  14. Спасибо большое, Ирина. Сейчас нас почему-то тянет на мелодраму. С удовольствием пересмотрели "Императрицу Сисси", и чего-то там ещё. То есть всю трилогию. Названия я не запоминаю. И "Унесённые ветром".

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я люблю книги Джейн Остен! Перечитываю по несколько раз. Спасибо, Хилола!

      Удалить
  15. I agree that Jane Austen books are an interesting read.
    Thank you for sharing, Irina.

    Have a lovely weekend

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Hi, Evi! I enjoy reading Jane Austen's books. Her "Pride and Prejudice" is my favourite.

      Удалить
  16. Ho letto tutti i libri di Jane Austin e mi sono piaciuti tantissimo, ha un modo di scrivere molto coinvolgente, una pagina tira l'altra.
    I miei preferiti sono "ORGOGLIO E PREGIUDIZIO' e

    ОтветитьУдалить